المعاهدة الخاصة بالحياد الدائم لقناة بنما وتشغيلها في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于巴拿马运河永久中立和营运的条约
- "المعاهدة المتعلقة بالتسوية النهائية الخاصة بألمانيا" في الصينية 关于德国的最后解决条约
- "الحياة الخاصة" في الصينية 私生活 秘密 隐私
- "المعاهدة المتعلقة بالاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات" في الصينية 国际承认用于专利程序的微生物保存条约
- "رابطة معاهد التمويل الإنمائي في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋发展筹资机构协会
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا" في الصينية 制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
- "المقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب الأصلية" في الصينية 国家和土着居民间条约、协定及其他建设性安排问题特别报告员
- "المنظمة الحكومية الدولية للمعلومات والخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بتسويق الأسماك في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
- "الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋岛屿发展中国家问题特别小组
- "المؤتمر الدبلوماسي الخاص بإبرام معاهدة لحماية الملكية الفكرية فيما يتعلق بالدوائر المتكاملة" في الصينية 关于缔结一项保护集成电路知识产权的条约问题外交会议
- "معاهدة قناة بنما" في الصينية 巴拿马运河条约
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية" في الصينية 刑事事项诉讼转移示范条约
- "الاتفاق المتعلق بإنشاء منظمة حكومية دولية للمعلومات والخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بتسويق الأسماك في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
- "اللجنة الخاصة المعنية بالبيئة والتابعة للبلدان الثمانية الأطراف في معاهدة التعاون في منطقة الأمازون" في الصينية 亚马孙合作条约八国环境特别委员会
- "شبكة آسيا والمحيط الهادئ للنواحي الاستشارية والإنمائية والمعلومات المتعلقة بالأسمدة" في الصينية 亚洲及太平洋肥料咨询、开发和信息网
- "الاتفاق المتعلق بالنقل الدولي للأغذية القابلة للتلف وبالمعدات الخاصة التي يلزم استعمالها لهذا النقل" في الصينية 国际易腐食品运输及其所用特别设备协定
- "معاهدة تثبت الحدود القائمة وتقرر تدابير لبناء الثقة والصداقة والتعاون الودي" في الصينية 关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约
- "إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة من أجل توجيه الأعمال نحو مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ؛ إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة" في الصينية 为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 琵琶湖千年行动纲要
- "فريق الخبراء المعني بالمشاكل الخاصة التي تنطوي عليها التجارة والتنمية الاقتصادية للبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家贸易和经济发展所涉特殊问题专家组
- "مبادرة الاهتمام بنا؛ مبادرة الرعاية الخاصة بنا" في الصينية 关心我们倡议
- "المعاهدة المتعلقة بمصائد الأسماك والمعقودة بين حكومات بعض جزر المحيط الهادئ وحكومة الولايات المتحدة" في الصينية 某些太平洋岛屿国政府和美利坚合众国政府渔业条约
- "بلدي الخاصة أيداهو (فيلم)" في الصينية 我私人的爱达荷
- "قيادة القوات الخاصة (ألمانيا)" في الصينية 德国陆军特种部队司令部
- "ترتيبات التحقق المبرمة بين الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد السوفياتي السابق بموجب معاهدة إزالة القذائف النووية المتوسطة المدى ومعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها" في الصينية 美国和前苏联根据中导条约和裁武条约作出的核查安排
- "لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة المعنية بإجراء دراسة متعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي" في الصينية 经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
كلمات ذات صلة
"المعاهدة الإنجليزية الأيرلندية" بالانجليزي, "المعاهدة الإيطالية اليمنية" بالانجليزي, "المعاهدة التأسيسية لبرلمان أمريكا الوسطى" بالانجليزي, "المعاهدة الثنائية" بالانجليزي, "المعاهدة الثنائية النموذجية بشأن إعادة المركبات المسروقة أو المختلة" بالانجليزي, "المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة" بالانجليزي, "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية وتخفيضها" بالانجليزي, "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية؛ معاهدة الحد من الأسلحة البحرية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والامبراطورية البريطانية وفرنسا وإيطاليا واليابان" بالانجليزي, "المعاهدة العالمية بشأن عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية" بالانجليزي,